lördag 25 april 2015

Biffar med morot, bovete och hirs. Kotlety z marchewką, kaszą gryczaną i jaglaną.

Det är alltid lite tungt att skiljas åt! Idag har var fina vän åkt tillbaka hem och det känns tömt utan henne... Det är fantastisk med människor som tillför mycket positiva energier det är en riktig gåva man får. Jag har lovat henne att lägga ut på min blogg mina biffar så mycket omtyckta av henne...




Morots biffar
kan ej komma ihåg till hur många personer dem räcker... men till många skulle jag tro!
ca. 2 dl av kokt hirs
1/2 dl av blötlagd, ekologisk bovete ( blötlägg i kallt vatten på kvällen och ställ i ett kylskåp. Po morgonen skölj noggrann med kallt vatten, färdig)
3 gula lökar fint hackade
4 ekologiska ägg
3 stora rårivna  ekologiska morötter
2 msk dinkel mjöl
salt,  nymalen peppar
ghee smör

Stek gullök i ghee smör på låg värme så att lökens sötma kommer fram. Därefter blanda alla ingredienser till en smet som håller ihop! Du kan tillsätta lite mera mjöl om det behövs. Forma till fina biffar och stek dem på medelvärme tills dem får en fin stekyta.


   
Rozstania są dla mnie zawsze bolesne! Dziś pojechała nasza "przyjaciółka rodziny"i bardzo bez niej pusto... Darem jest spotykać ludzi  którzy promieniują pozytywną energią i dzielą się nią z innymi. Obiecałam jej umieścić na moim blogu przepisy na jej ulubione "kotlety". Oto jeden z nich.

kotlety marchewkowe
niestety nie pamiętam dla ilu osób podana przeze mnie porcja wystarczy, ale myślę że dla wielu...

1 szklanke ugotowanej  kaszy jaglanej
1:4 szklanki namoczonej na noc i wypłukanej kaszy gryczanej niepalonej
3 żółte cebule drobno pokrojone
4 jajka
3 duże marchewki starkowane
2 łyżki mąki orkiszowej
sól, pieprz
masło klarowne

Podsmaż cebule na maśle klarownym na małym ogniu. Następnie połącz wszystkie składniki. Uzyskana masa powinna się "trzymać razem" w innzm wypadku dodaj nieco więcej mąki
Formuj kotlety i smaż na malym ogniu na maśle klarownym do chwili aż się lekko zarumienią.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar