fredag 29 juli 2016

En polsk rödbets gazpacho:) Polskie gazpacho buraczkowe:)


   Min grönsaksodlare frågar aldrig mer om han ska ta bort blasten från mina rödbetor!! Han vet att
   " blasten" blir en fin fin kall soppa:)
 

    6 pers.
    1 stor knippe färska ekologiska rödbetor med blast:)
    1/2 liter vatten
    salt, peppar, äppelcidervinäger
    2 tsk agavesirap eller rörsocker
    En stor knippe då menar jag en knippe med minst 6 st stora rödbetor på... 3 st. rödbetor tvätta och
    rulla i aluminiumfolie. Baka i ugnen på 200 ° i ca. 50 minuter, låt svalna och gnugga bort skalet
    från rödbetorna. Resterande rödbetor tvätta och skär i små kuber,  hacka fint  blasten. Koka vatten
     i en kastrull och lägg i dem hackade rödbetorna, koka al`dente,  krydda rikligt och tillsätt dem
    ugnsbakade rödbetorna ( måste man inte göra men det gör att soppan får en intensivare smak). Låt
    soppan svalna ordentligt!
    200 g smetana
    250 g matyoghurt
    1 stor gurka- ta bort kärnor och hacka den i kuber
    2 stor knippe snittlök fint hackad
    1 knippe dill fint hackad
    I en skål häll i 2-3 dl av den avsvalnade soppan och blanda med smetana och yoghurt. Blanda
    ordentligt så att inga "klumpar" finns kvar. Häll i kastrullen med soppan och blanda. Lägg i den
    hackade gurkan, löken och dillen. Smaka av och sedan kyl i några timmar före servering!
    Jag brukar servera denna delikatess med kokta ägg ( 7 minuter så att gulan är fortfarande lite
    rinnigt!)och kokta färskpotatis:) Voila:)
 
 

    Myśle że w moim ojczystym języku nie muszę opisywać chłodnika, oto mój chłodnik na upalne
    letnie dni.
    6 porcji w wydaniu szwedzkim, polskim to myśle że 3... Ja zjadam 2 razy tyle co moja szwedzka
    połówka:))
    duży pęczek buraczków z botwinką
    1:2 litra wody
    sól, pieprz, jabłkowy ocet winny
    2 łyżeczki syropu z agawy lub cukier trzcinowy
    Duży pęczek buraczków to taki w którym będzie minimum 6 dużych buraczków. 3 buraki umyj i
    zapakuj w folię aluminiową i piecz w piekarniku w temp. 200° przez 50 minut. Następnie
    pozostaw do ostygnięcia. Delikatnie śiągnij z nich skórkę i pokrój je w kostkę.
    Pozostałe buraczki umyj dokładnie i jeśli są młode z cieniutką skórką nie trzeba ich obierać a
    następnie pokrój je w kostkę. Botwinkę dokładnie wypłucz i poszatkuj. W dużym garnku zagotuj
    wodę dodaj świeże buraczki a po 15 minutach botwinkę i wszystko ugotuj al dente i przypraw do
    smaku. Następnie dodaj upieczone i pokrojone w kostkę buraczki ( pieczenie buraczkow w
    piekarniku da zupie wyrazisty smak). Pozostaw do ostygnięcia.
    200 g tłustej i ekologicznej śmietany ( stanowczo rózni się smakiem i konsystencją, dlatego gorąco
    polecam)
    250 g jogurtu naturalnego tłustego
    1 duży ogórek - wykrój środek i pokrój go na równą kostkę.
    duży pęczek szczypiorku drobno pokrojony
    pęczek koperku  drobno pokrojony
    Wlej do małego garnuszka 100 ml ostudzonej zupy dodaj śmietanę. jogurt i bardzo dokładnie
    wymieszaj. Wlej do garnka z zupą i dokładnie wymieszaj. Dodaj pokrojpny ogórek, szypiorek
    i koperek. Dopraw do smaku i pozostaw w lodówce na kilka godzin.
    Ja uwielbiam tą zupę z jajkiem ugotowanym al dente( szwedzkie jajko gotuje 7 minut wòwczas
    zòltko jest lekko ścięte) i młodymi ziemniaczkami z koperkiem:) Mniam
 
   
 
   



 

måndag 25 juli 2016

Morötter, linser och tomater en underbar lasagne:) Marchew, soczewica ,pomidory i lasagne doskonała!




   6 pers.
   400 g färska lasagne plattor
   150 g riven parmesan
   salt
   Morots purèe:                  
   10 morötter
   3 msk smör
   3 vitlöksklyftor
   citron zest från en ekologisk citron
   3 dl mjölk( mandel mjölk hos mig)
   salt, peppar och en nypa muskotnöt
   Morots och lins sås:
   2 stora gula lökar
   4 morötter
   100 ml vit vin
   en burk ekologiska tomater
   4 dl kokta gröna linser
   färsk timjan 1 msk
   salt, nymalen peppar
   smör eller doftfri kokosolja
   Purèe:
   Tvätta och skiva morötter i skivor. Stek dem i smör salta, peppra, tillsätt hackad vitlök och
   citron zest. Låt puttra under lock i ca. 10-15 minuter. Ta bort locket och häll i mjölken
   och fortsätt koka tills morötterna blir mjuka. Låt dem svalna lite, krydda och mixa till en slät
   purèe.
   Sås:
   Hacka fint och stek löken med rivna morötter och timjan. Höj värmen något och häll i vinet, låt
   vinet ånga bort och sedan tillsätt tomater. Koka på svag värme i ca. 20 minuter och sedan tillsätt
   dem kokta linser och krydda med salt och peppar. Om du vill ha lite mera "sting" i lasagnen
   krydda med chilli.
   Smörj med lite smör eller kokosolja en form 24-31 cm och lägg ett tunt lager morots purèe och
   sedan den färska pastan och 1/3 del av såsen, purèen och riven ost. Fortsätt med två lager till och
   avsluta med purèen och den rivna osten.
   Baka i ugnen på 180 ° i ca. 30 minuter.
    Pyszna, zdrowa i sycąca myślę że nie potrzebuje więcej reklamy gdyż prezentuje się smakowicie...
    Zainspirowała mnie Dominika Wójciak swoją świetną książką Warzywo i zawartym w niej
    przepisie na lasagne w jej wykonaniu:)
    6 porcji
    400 g świeżych płatów do lasagne
    150 ser parmesan starkowanego na grubych oczkach
    sól
    Purèe z marchewki
    10 marchewek
    3 łyżki masła
    3 ząbki czosnku obrane
    skórka otarta z 1 ekologicznej cytryny
    3 dl mleka u mnie mleko migdalqowe
    sól, pieprz i gałka muszkatołowa
    Sos marchewkowo- soczewicowy
    2 duże żółte cebule
    4 marchewki
    100 ml białego wina wytrawnego
    1 opakowanie pomidorów bez skóry
    4 dl ugotowanej soczewicy
    1 łyżke listków tymianku- świeżego
    sól i pieprz świeżo zmielony
    masło lub bezzapachowy olej kokosowy
    Purèe
    Umyj i pokrój marchewki na plasterki. Podsmaż na maśle i przypraw solą, pieprzem a następnie
    dodaj pokrojony czosnek i skorkę z cytryny. Duś pod przykryciem przez 10-15 minut aż
    marchewki zmiękną. Pozostaw do ostygnięcia a następnie zmiksuj na gładkie purèe. Dopraw do
    smaku.
    Sos
    Pokrój drobno cebulę i podsmaż ją z marchewką startą na grubych oczkach i tymiankiem. Wlej
    wino i pozostaw do odparowania a następnie dodaj pomidory. Gotuj jeszcze przez około 20 minut.
    Dodaj ugotowaną soczewice i przypraw do smaku. Jeśli chcesz nieco " podkręcic" smak dodaj
    szczyptę chilli. Formę o wymiarach 24-31 cm wysmaruj tłuszczem a następnie dno formy przykryj
    cienką warstwą  marchewkowego purèe, płatami pasty, 1:3 sosu, sera i puree. Kontynuuj jeszcze
    z dwiema warstwami a zakończ marchewkowzm puree i starkowanym parmesanem. Piecz w
    piekarniku w temp. 180° przez 30 minut.
   
   
 
 
 

söndag 24 juli 2016

Sommar, sommar och en annorlunda gazpacho med cashewsmör och solmogna tomater från Polen. Lato, lato i gazpacho z masłem z nerkowców i najlepszych pomidorów


   Värme, svalkande bad i havet, tennis i Skummeslövstrand och vegetarisk mat av alla dessa
   fantastiska grönsaker det är sommar hemma för mig:) En smakrik  gazpacho med krämigare
   struktur och underbar smak.


   för ca. 4 personer
 
   1 kg solmogna tomater ( jag använde gula tomater)
   100 g vit ekologisk quinoa
   5-7  tsk cashewsmör
   1 pkt krasse
   250 g vit surdegsbröd
   2 vitlöksklyftor skalade
   4-5 msk olivolja av god kvalite
   havssalt, nymalen peppar
   Koka vatten, skär ett snitt på varje tomat och häll den kokande vatten över dem. Efter några minuter
   häll ut all vatten och låt tomaterna svalna. Ta bort skalet och kärnhuset. Mixa tomater med det vita
   brödet ( ta bort kanter), vitlök och krasse ( spara lite för dekorering).
   Tillsätt cashewsmör 1 tsk i taget och olivolja under pågående vispning.
   Spara 1 tsk cashewsmör till quinoan! Krydda med salt och peppar och kyl ner medan
   du förbereder quinoan. Koka quinoan och blanda ordentligt med resterande cashewsmöret och
    krassen.
   Servera den väl kylda soppan med en klick quiona.

 

   4 porcje
 
   Pyszne gazpacho. kremowe i sycące, idealne na gorące dni.
 
   1 kg dojrzałych, polskich pomidorów. Ja użyłam pomarańczowych
   100 g białej quinoa
   5-7 łyżeczek masła z nerkowców
   1 opakowanie lub pęczek rukwi wodnej
    250 g białego chleba na zakwasie
   2 ząbki czosnku obrane
   4-5 łyżek oliwy z oliwek dobrej jakości
   sól morska, świeżo zmielony pieprz
   Pomidory zalej wrzątkiem, obierz ze skóry i usuń nasiona. Miksuj pomidory z chlebem, usuń
   ewentualnie  twarde kanty z chleba, czosnkiem, i rukwią (odłóż kilka do przyozdobienia)
   Dodaj masło z nerkowców i oliwę po łyżeczce podczas miksowania. Zostaw 1 łyżeczkę masła do
   quionoa. Dopraw sola1 i pieprzem i wstaw do lodówki podczas przygotowywania quinoa.
   Ugotuj quionoa i wymieszaj dokładnie z 1 łyżeczką masła z nerkowców oraz pozostała rukwią.
   Gazpacho podawaj porządnie schłodzone z 1łyżką orzechowej quinoa.
 

torsdag 7 juli 2016

En bio marknad i vackra Provence och TIAN på mitt vis:) Ekologiczny rynek w pięknej Provence i TIAN na mój sposób.



Frankrike har aldrig svikit mig. Det har varit många resor till olika områden i Frankrike för oss och Provence är ett område som har allt vi kan önska oss...  Här finns dem bästa grönsaker jag har smakat, bästa viner, restauranger, trevliga människor, nya vänner... Varje onsdag kväll kommer till vackra Pernes alla bio odlare med sina grönsaker just för säsongen! Jag är i himlen... smakar, pratar, njuter, planerar och köper och sedan lagar:)
En fransk grönsaksgratäng Tian är otrolig god och enkel att göra med en hemmagjord tomatsås, grönsallad och  en knaprig baguette blev det en utsökt middag.

till ca. 4 personer

En ungsform 24 cm med höga kanter.

3 små zucchini skurna i tunna skivor
1 stor aubergine skuren i tunna skivor ( salta dem och låt stå i ca. 30 minuter. Torka bort saltet och vätskan som uppstår )
2 stora färska gullökar skurna i tunna runda skivor
4 st. vitlöksklyftor skurna i tunna skivor
1 röd chilli fint hackad
4 stora potatisar ( koka dem al dente och sedan skär i skivor)
4 stora och mogna tomater
olivolja, salt, färsk malet peppar, provensalska örter

Blanda lökskivorna med några skedar olivolja, salt, peppar och chili och låt dra i ca. 30 minuter. Lägg alla grönsaker i lager börja med potatis sedan den inlagda löken , auberginer, zucchini och tomater.
Krydda efter din smak.
Baka i ugnen på 200° i ca. 1 timme. Tiden  varjerar beroende på ugn , den jag hade var väldigt enkel och därför tiden ganska lång... Om du får som jag lite potatisskivor över lägg dem på en liten panna och ställ bredvid gratängen i ugnen! Smaklik måltid:)

   


Francja mnie jeszcze nigdy nie zawiodła. Zrobiliśmy tu mnóstwo kilometrów i odwiedziliśmy mnóstwo pięknych zakątków a Prowansja jest jednym z ulubionych gdzie zawsze wracamy... Mam tu wszystko najlepsze warzywa, wina, restauracje, miłych i przyjaznych ludzi i nowych przyjaciół...W każdą środę wieczorem w pięknym Pernes zjeżdżają się producenci bio i ja jestem w niebie! Próbuję, rozmawiam, delektuję się, planuje i kupuje a póżniej gotuje:) Francuski tian to zapiekanka  warzywna którą łatwo przygotować i która smakuje wybornie z domowym sosem pomidorowym, zieloną sałatą i chrupiącą bagietką.

dla 4 osób
forma do pieczenia  24 cm  z wysokim kantem

3 małe cukinie pokrojone w cienkie plasterki
1 duży bakłżan pokrojony w plastry a następnie posól każdy plaster i pozostaw na 30 minut aż puści wodę a następnie opłucz je i osusz ręcznikiem papierowym.
2 duże cebule pokrojone w cienkie plastry
4 ząbki czosnku pokrojone w cienkie plasterki
1 czerwone chili drobno pokrojone
4 młode i duże ziemniaki (  ugotuj je al dente i pokrój w plastry)
4 duże i dojrzałe pomidory np. malinowe
oliwa z oliwek, sól, świeżo zmielony pieprz i zioła prowensalskie

Wymieszaj plastry cebuli z kilkoma łyżeczkami oliwy, chili, solą, pieprzem i ziołami prowensalskimi i pozostaw na min.30 minut.
Układaj warzywa partiami zaczynając od ziemniaków, marynowanej cebuli, bakłażana. cukini i pomidorów. Przypraw według własnego smaku. Piecz w piekarniku w 200° przez około 1 godzinę.
Czas pieczenia zależy oczywiście od piekarnika ja miałam bardzo prosty stąd czas pieczenia dość długi. Jeśli zostaną wam tak jak mi plasterki ziemniaków, ułóz je na małe patelni i wstaw do piekarnika razem z zapiekanką:) Smacznego:)