onsdag 27 november 2013

Soppa på färska tomater och rostad paprika à la Jamie Olivier i min utgåva, Zupa ze swiezych pomidorow oraz pieczonej papryki à la Jamie Oliver w moim wydaniu

En god värmande soppa i en kall vinterdag det är just det jag behöver. Denna tomat- paprika soppan kan du även servera  ljummen som tex. en förrätt. Med snittar av surdegsbröd toppade med mozarella och rostade i ugnen har det blivit en given favorit hos mina nära och kära!

Smaczna rozgrzewajaca zupa na  zimowy dzien to jest wszystko czego potrzebuje. Ta zupe pomidorowo- paprykowa mozna serwowac rowniez letnia jako przystawke. Z grzankami z chleba na zakwasie  przykrytego mozarella i opiekanego  w piekarniku ta oto kompozycja stala sie jednym z ulubionych dan moich bliskich.


Igredienser (6 port):

15 st. mogna tomater(hos mig mina gula sommar tomater som jag pastöriserade), du kan använda krossade tomater av god kvalitè
4 stora röda paprikor
ghee smör
1 msk urkärnad och hackad röd chili
salt och nymalen peppar och ev. lite rörsocker beroende på tomaternas syrlighet
2 vitlöksklyftor posiekane
2 msk rödvinsvinäger eller efter smak
ca. 5 dl kyckling eller grönsaksbuljong
2 nävar färska basilika blad
ca. 5 msk olivolja

Skladniki (6 porcji):

15 sztuk dojrzalych pomidorow (u mnie moje letnie, zapasteryzowane  pomidory) mozesz uzyc pomidorow z puszki dobrej jakosci
4 duze, czerwone papryki
maslo klarowne
1 lyzke drobno pokrojonej czerwonej papryczki chili bez pestek
sol i swiezo mielony pieprz oraz szczypte brazowego cukru w zaleznosci od kwasowosci pomidorow
2 zabki czosnku
2 lyzki octu z czerwonego wina
okolo 5 dl buljonu drobiowego lub warzywnego
2 garscie listkow bazylii
okolo 5 lyzek oliwy z oliwek



Skåra tomaterna om du använder färska.Doppa de i kokande vatten i ca. 20 sek dra sedan av skalet och kärna ur dem. Grilla paprikorna hela tills de blir svarta( för att få den riktigt söt paprikasmak), låt de vila en stund i en skål täckt med plastfolie. Skala dem sedan och hacka dem fint.
Lägg den hackade paprikan i en uppvärmd tjockbottnad gryta med 2 msk ghee smör och den hackade röda chilin. Strö på en nypa salt, peppar och stek sakta i 5 minuter. Lägg i den hackade vitlöken och fräs ca 2 min. till. Tillsätt dem grovhackade tomaterna och sjud i ca. 10 min med ännu en nypa salt och rödvinsvinäger så att allting smälter samman och kokar ihop. Häll i buljongen och sjud ytterligare
15 minuter. Jag brukar mixa soppan med en stavmixer för att få slätare konsistens. Smaka med salt, peppar, rödvinsvinäger och rörsocker.
Kör basilikan med en nypa salt i en matberedare till en massa. Rör i oilvoljan och några droppar rödvinsvinäger. Droppa basilikavinägret över soppan. Servera gärna med rostade brödskivor toppade med mozarella som du grillar i ugnen en stund tills mozarellan smälter något.

Ponacinaj pomidory jesli uzywasz swiezych. zanurz je we wrzatku na okolo 20 sekund a pozniej sciagnij z nich skorke i wykruj z nich pestki. Cale papryki piecz w piekarniku az beda z wierzchu czarne ( aby uzyskac jak najslodszy smak z papryk), pozostaw do ostygniecia w naczyniu przykrytym folia spozywcza. Nastepnie obierz ze skorki i pokroj na kawalki. Pokrojona papryke wloz do rozgrzanego garnka i dodaj 2 lyzki masla klarownego oraz pokrojona papryczke chili. Dodaj sol, pieprz i podsmaz na malym ogniu okolo 5 minut. Dodaj czosnek i podsmaz kolejne 2 minuty. Nastepnie dodaj pomidory i gotuj okolo 10 minut, dodaj jeszcze szczypte soli i octu winnego az wszystko sie ze soba polaczy i powstanie gesta zupa. Dodaj bulion i pogotuj jeszcze 15 minut. Ja zwykle miksuje zupe blenderem dla uzyskania gladkiej konsystencji. Przypraw jeszcze sola, pieprzem, octem winnym oraz brazowym cukrem.
Listki bazylii zmiksuj ze szczypta soli nastepnie dodaj oliwe z oliwek i pare kropli octu winego. Polej zupe winegretem bazyliowym oraz podawaj z grzankami przykrytymi rozpuszczona mozarella.

Nedan ett foto på samma soppa gjort på röda tomater:)

Ponizej zdjecia tej samej zupy zrobionej z czerwonych pomidorow:)


fredag 15 november 2013

En gudomlig raw morotskaka från Erica Palmcrantz - firar min älskade syster idag Grattis Karolina:)

En gudomlig raw morotskaka från Erica Palmcrantz - firar min älskade syster idag Grattis Karolina:)

Boskie ciasto marchewkowe znanej szwedzkiej promotorki - raw food Erici Palmcratz - swietuje moja kochana siostre Karoline:)


Uswiadomilam sobie ze od dluzszego czasu spozywam niewiele produktow zawierajacych make pszenna. Inspiruje mnie "zdrowe odzywianie" i coraz czesciej poszukuje przepisow ktore kreuja zdrowe gotowanie, po ktorych spozyciu nie zasypiam na stojaco...

Kuchnia raw posiada cala game wspanialych przepisow gdzie kazdy moze znalezc cos dla siebie, goraco polecam:)

Jag har insett att sedan en längre tid har jag ätit väldigt lite produkter som innehåller vetemjöl. Jag är inspirerat av "hälsosam mat" och mycket oftare letar jag efter recept vilka skapar hälsosam matlagning, och ger mig energi istället för trötthet.

Raw food innehåller en hel rad fantastiska recept där alla kan hitta något de tycker om, rekommenderar varmt:)

Ingredienser:
4 port.
4 morötter
1 äpple, grovt riven
1/2 dl mandel, finhackad
4 färska dadlar, finhackade
1 tsk kanel
1 krm muskotnöt
3 msk citronskal, finrivet (gärna ekologisk)

Skladniki:
4 porcje
4 marchewki
1 jablko, starte na grubych oczkach
1/2 dl migdalow
4 daktyle, drobno pokrojone
1 lyzeczka cynamonu
1 szczypta galki muszkaltowej
3 lyzki skorki z cytryny ekologicznej

Riv morötterna på den fina sidan av rivjärnet. Pressa ut överflödig morotssaft( släng inte bara njut av den). Blanda i alla igredienserna till botten, gärna med händerna. Bred ut på ett fat och ställ kallt. Vid servering: bred över päroncashewgrädde och garnera med valnötter, russin eller tranbär.

Zetrzyj marchewki na drobnych oczkach. Wycisnij nadwyzke soku z marchwi ( nie wyrzucaj tylko sie nim podelektuj..)Wymieszaj wszystkie skladniki, najlepiej rekoma. Rozsmaruj na ulubionym talerzu i pozostaw do schlodzenia. Przy serwowaniu: rozsmaruj na twoim ciescie marchewkowym smietanke gruszkowo- orzechowa i udekoruj orzechami wloskimi, rodzynkami lub zurawina.

Garnering:
Päroncashewgrädde 
2 dl cashewnötter
1 päron, välmoget, skuret i bitar
ca. 2 msk vatten
2 tsk vaniljsocker (helst eget)

Dekoracja:
Smietanka gruszkowo- orzechowa
2dl orzechow nerkowca
1 gruszke, dojrzala, pokrojona na kawalki
okolo 2 lyzki wody
2 lyzeczki cukru waniliowego ( najlepiej wlasnej produkcji)

Mixa cashewnötter till ett mjöl. Tillsätt päron och vatten. Mixa tills allt blandat sig och blanda i mer vatten om det behövs för att få en gräddliknande konsistens. tillsätt vaniljsocker och mixa igen.

Orzechy nerkowca zmiksuj na make. Dodaj gruszke i wode. Miksuj do uzyskania konsystencji smietanki, ewentualnie dodaj wiecej wody. Dodaj cukier waniliowy i jeszcze raz zmiksuj.

torsdag 7 november 2013

En kaka som är fräsch, nyttig och gott- mandelkaka med färska frukter:)
 
Ciasto migdalowe pokryte swiezymi owocami: swieze, zdrowe i pyszne:)

Igredienser:

kaka:
2 1/2 dl mandelmjöl
1 tsk psylliumfröskal
1 tsk vaniljsocker
1 nypa salt
2 dl yoghurt
2  ägg
1 dl socker

topping:
3 dl vispgrädde
1 st. vaniljstång
färska bär

Skladniki:

ciasto:
 2 1/2 dl maki migdalowej
1 lyzeczke blonnika psyllium
1 lyzeczke cukru waniliowego wlasnej produkcji
szczypta soli
2 dl jogurtu nauralnego
2 jajka
1 dl cukru

glazura:
3 dl smietany kremowki
1 laske wanilii
swieze owoce (jagody, maliny lub truskawki)

Sätt ugnen på 175°. Blanda alla torra ingredienserna i en bunke. Vispa ner joghurten. Vispa upp äggen med sockret till hårt skum och vänd samman allihop försiktigt. Häll över i en springform, ca 24 cm. grädda kakan mitt i ugnen ca. 35-40 minuter. Låt kallna.
Vispa grädden med fröna från vaniljstången. Klicka grädden på  kakan och strö över de färska frukter.

Wlacz piekarnik na 175°. Wymieszaj wszystkie suche skladniki.Dodaj jogurt ubijajac. Ubij jajka z cukrem na sztywna mase i dodaj ostroznie mieszajac do masy jogurtowej. Przeloz mase do formy 24 cm. Piecz okolo 35-40 minut. Pozostaw do wystygniecia. Ubij smietane kremowke z ziarenkami waniliii rozloz ja rownomiernie na ciescie migdalowym, rozloz twoje ulubione, swieze owoce.