onsdag 16 december 2015

En len och krämig broccoli soppa. Aksamitna i kremowa zupa brokułowa.


    När jag äter denna soppan känner jag mig varm, nyttig och mättad. En grå dag som idag kan jag
    rekommendera varmt en stor skål av denna delikatess:)

 

ca. till 6 personer

800 g ekologisk broccoli i små buketter
500 g ekologisk potatis skålade och skurna i små bitar 
200 g ekologisk purjolök sköljd och skuren i strimlor
0,5 liter grönsaksbuljong 
1 liter vatten
5 msk olivolja
3 st vitlöksklyftor fint hackade
salt och nymalen svartpeppar
några droppar citron
ghee smör

Koka potatisen i lätt saltat vatten tills den blir mjuk. I samma kastrull över ångan koka broccoli 
tills den blir al dente. På en låg värme fräs vitlök och purjolök i ghee smör tills sötman träder 
fram, blanda med buljongen och vattnet. Tillsätt dem kokta grönsakerna och mixa allt i omgångar tills du får en krämig konsistens. Häll i olivoljan medan du mixar soppan den gör att din soppa blir
len! Häll i en kastrull, värm försiktigt och krydda med salt, peppar och citron:)



Jedząc tą zupę czuje się ciepła, zdrowa i nasycona. 
A w takie dni jak dzisiejszy szaro bury polecam gorąco miskę mojej zypy.

dla 6 osób

800 g brokułów z uprawy ekologicznej podzielonej w różyczki
500 g ziemniaków z uprawy ekologicznej obranych i pokrojonych w kostkę
200g pora z uprawy ekologicznej wypłukanego i pokrojonego w paski
0,5 litra buljonu warzywnego
1 litr wody
5 łyżek oliwy z oliwek
3 ząbki czosnku drobno pokrojone
sól i świeżo zmielony pieprz
kilka kropel soku z cytryny
masło klarowne

Ugotuj ziemniaki w lekko osolonej wodzie do miękkości. Na parze z ziemniaków ugotuj 
brokuły al dente. Na małym ogniu podsmaż czosnek i por na maśle klarownym a następnie
dodaj do buljonu i wody. Ugotowane ziemniaki i brokuły włóż do miksera podlej buljonem 
porowo- czosnkowym, dodawaj oliwę podczas miksowania co spowoduje że konsystencja 
będzie aksamitna. Zmiksowaną zupę wlej do garnka i podgrzej na małym ogniu oraz 
dopraw solą, pieprzem oraz sokiem z cytryny:)





måndag 14 december 2015

Canneloni med rostad paprika och chevrè. Canneloni z pieczoną papryką i chevrè.



    En favorite hos mig, passar såväl som lyx vardagsmat och till en festmåltid. Kräver lite pyssel men
    med bra planering och framförhållning kan man även tillaga den på en "vanlig" vardag.
   
    till. 5 pers
    250 g färska lasagneplattor
    6 röda paprikor
    250 g färsk spenat
    2 vitlöksklyftor
    några droppar citron
    1 förpackning kesella
    1 förpackning ricotta
    300 g chevrè ost
    15 st rosè pepparkorn ( stötta)
    till ostsås:
    2 dl vispgrädde
    riven smakrik ost ca.2 dl
    riven gräddost ca. 1 dl
    1 burk ajvar relish ca. 350 g
    salt, peppar
   
    Värm ugnen på grill till 250°. Skölj paprikor och lägg dem på en plåt klädd med bakpapper.
    Rosta dem tills dem har blivit lite svarta i skinnet! Lägg dem i en skål och täck med plastfolie.
    När paprikorna har svalnat dra av skalet, dela dem i långa smala remsor och rensa bort kärnhuset.
    Hacka vitlöken fint och stek den försiktigt i lite ghee smör, tillsätt den färska spenaten och låt
    den " svettas" en liten stund. Krydda med salt och citron.
    Sätt på vatten i en bred kastrull och under tiden blanda ihop kesella, ricotta och chevré osten. Du
    kan använda en stavmixer för att få en jämnare massa. Krydda med salt, svart peppar och rosè
    peppar. Värm upp vispgrädden i en kastrull på en svag värme  och lägg i ostarna, blanda väl
    tills ostarna har smält. Koka lasagneplattor i omgångar i några minuter, lägg dem därefter på
    en kökshandduk. Fyll en bit av pasta rulle med en ostmassa, den blancherade spenaten och
    den grillade paprikan.
    Häll i ajvar  i din nygjorda ostsås och blanda väl. Ta fram en ungs form och häll i lite av din
    paprika /ost sås i botten av formen. Lägg pasta rullar i formen med skarven ner och häll över
    resterande paprika / ost sås. Grädda i ugnen på 170° i ca. 30 minuter.
    Servera med en god grön sallad och rostade pinjenötter.
    P. S Den grillade paprikan såväl ostsåsen kan du med fördel göra dagen innan du vill servera dina
    canneloni.

   


    Jedno z ulubionych dań u mnie. Nadaje się na obiad rodzinny jak i na przyjęcie. Wymaga jednak
    trochę przygotowań wówczas z przyjemnością możesz zaserwować je w środku tygodnia.

    dla około 5 osób
    250 g świeżych płatów pasty
    6 papryk czerwonych
    250 g świeżego szpinaku
    2 ząbki czosnku
    sok z cytryny
    250 g twarożku np. president
    250 g ricotty
    300 g sera chevrè
    15 ziaren pieprzu różowego zmielonych

    sos serowy
    2 dl śmietany słodkiej
    2 dl starkowanego sera dojrzałego
    1 dl starkowanego sera śmietankowego
    1 słoik pasty paprykowej Ajvar relish-350 g/
    sól i pieprz
    Podgrzej śmietanę na małym ogniu i dodaj sery, wymieszaj dokładnie aż sery się rozpuszczą.
    Dodaj pastę paprykową i za pomocą blendera wymieszaj wszystkie składniki na gładki sos.

    Włącz piekarnik na funkcje grill i 250 stopni. Umyj papryki i ulóż je na blasze wyłożonej papierem
    do pieczenia. Piecz je aż skórka się lekko przypali a następnie przełóz do miski i przykryj folią
    spożywczą, pozostaw do wystygnięcia. Zdejmij skórkę, podziel na podłóżne paski  oraz wyczyść z
    pestek. Posiekaj drobno czosnek i delikatnie podsmaż go na maśle klarownym pod koniec dodaj
    szpinak i dopraw solą i sokiem z cytryny. Zagotuj wodę w rondlu. Wymieszaj sery oraz dopraw
    pieprzem różanym oraz solą użyj blendera aby uzyskać gladką masę. Gotuj płaty pasty w rondlu a
    następnie ukladaj je na ręczniku kuchennym. Każdy kawałek pasty wypełniaj masą serową,
    szpinakiem i pieczoną papryką. Dno dużej formy do pieczenia przykryj cienką warstwą sosu a
    następnie układaj wypełnione kawałki pasty. Następnie przykryj je resztą sosu. Piecz w piekarkinu
    w temp. 170° przez około 30 minut. Podawaj z zieloną sałatą i prażonymi orzeszkami piniowymi.